一到每年的十月份,瑞典斯德哥尔摩就成为世界文坛瞩目的焦点。一年一度的诺贝尔文学奖的得主就在这里揭开她神秘的面纱。
诺贝尔文学奖是一个什么样的文学奖项?北欧作为诺贝尔文学奖的诞生地,她的文学有什么样的特点?人民文学出版社出版的最新一本诺奖得主的作品——雍·福瑟的《火边的艾丽丝》,是一部什么样的作品?
我们有幸请到了两位北欧文学的资深专家、译者,石琴娥老师和赵清老师,和大家一起聊聊北欧文学和诺贝尔文学奖背后的那些故事。
直播主题
朝内166文学讲座第186期:北欧文学与诺贝尔文学奖
2024年10月17日(星期四)
19:00-21:00
主讲嘉宾
对谈嘉宾
石琴娥
中国社科院外文所研究员、北欧文学专家。曾任中国—北欧文学会副会长。长期在我国驻瑞典和冰岛使馆工作。瑞典斯德哥尔摩大学、丹麦哥本哈根大学和挪威奥斯陆大学访问学者和教授。主编《北欧当代短篇小说集》、冰岛《萨迦选集》、《从荷马史诗到 <挪威的森林> 》等;为《中国大百科全书》及多种词典撰写北欧文学、历史和戏剧等词条;著有《北欧文学史》、《欧洲文学史》(北欧五国部分)、“九五”重大项目《20世纪外国文学史》(北欧五国部分)和《北欧文学论——从北欧中世纪文学瑰宝到“当代的易卜生”》等。主要译著有《埃达》《萨迦》《尼尔斯骑鹅旅行记》《安徒生童话与故事全集》等。曾获瑞典作家基金奖、第五届(2001)、第六届(2003)全国优秀外国文学图书一等奖,安徒生国际大奖(2006)、丹麦国旗骑士勋章(2010)以及瑞典皇家北极星勋章(2017)等。2024年获得中国翻译家协会授予的“翻译文化终生成就奖”。
赵清
北京外国语大学欧洲语言文化学院瑞典语教研室主任,教育部国别区域基地瑞典研究中心主任。从事瑞典文学翻译多年,翻译并出版过《帝王之都——热河》《催眠师》《骗局的辉煌落幕》《我们活着的每分每秒》等译著近百种,其中《骗局的辉煌落幕》获得第六届鲁迅文学奖翻译提名作品奖,2022年译者本人获第二十三届深圳读书月“年度十大童书”评选活动“年度致敬译者奖”,2023年译著入选第十八届文津图书奖推荐图书。
主持嘉宾
陈旻
人民文学出版社外国文学编辑室副主任
直播地址
稿件初审:张 瑶
稿件复审:张 一
稿件终审:王秋玲
热门跟贴