写文章如何引用金句,才显得自然且有水平?
写文章如果大段引用金句,不仅生硬,还会有“掉书袋”感。例如奥地利哲学家奥图・纽拉特有个精妙的比喻:
科学家就像是一群必须在大海中间重建船只的水手,无法从零重新来过。一根梁被拿走,一根新的必须马上放在那里,为此整艘船都必须作为后备。通过这种方式,这艘船可以完全被塑造成一条全新的船,但只能通过逐步的重建。
先来个生搬硬套的反例,比如一个技术总监,写一篇文章回顾自己带领团队力挽狂澜的经历,失败的化用会是这样:
面对这个烂摊子,我要一边让产品正常跑一边去完善它,就像奥图・纽拉特说的:“科学家就像是一群必须在大海中间重建船只的水手……(全段引用)。”
为什么说这是反例呢?因为它并没有“化用”,更像是学生时期拼命注水的议论文。自由灵活的“化”,是娓娓道来,化他为我,像吸星大法,把他人真气(金句)如水滴入海般融进自己的招式(作者的语言)中。
我们可以用“情境植入法”来化用这段长金句。
第一步:先构建叙事情境,也就是先讲故事。例如这样:
刚接手这个濒临解散的团队时,我仿佛看见一艘正在海上燃烧的船:代码库混乱不堪,全员士气低落,产品天天宕机。它正在沉,我要拯救它,而周围连一个岛也没有……
第二步:选用金句的精华
我看中了“科学家就像是一群必须在大海中间重建船只的水手”“一根梁被拿走,一根新的必须马上放在那里”“塑造成一条全新的船,但只能通过逐步的重建”这三处,接下来便可灵活“化用”到第一步的情境中去。例如这样:
刚接手这个濒临解散的团队时,我仿佛看见一艘正在海上燃烧的船:代码库混乱不堪,全员士气低落,产品天天宕机。它正在沉,我要拯救它,而周围却连一个岛也没有。
彷徨之际,我想起奥地利哲学家奥图・纽拉特的比喻——“科学家就像是一群必须在大海中间重建船只的水手。”这像一记响指,在耳边敲醒了我:程序员不也应该这样吗?得敢于一边奔跑一边“做手术”。核心代码就像船的龙骨柱梁,拿走一根,就必须马上放一根新的进去。
这个衔接生死攸关,稍有不慎就沉入大海,但这也是我们自救的唯一方法。我们小心翼翼地创新,终于通过这种不降速的逐步重建,打造出一艘全新的船,在烈火巨浪中重生。
前后对比,可以看出高超的“化用”不是拾人牙慧、堆砌卖弄,而是借力起舞、水乳交融。真正的化用高手,会让前人的智慧为自己代言,而非成为搬运工或他人思想的跑马场。