提示:点击上方"小芳老师"免费关注哦

关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物

大家和小伙伴聚餐的时候,想要点包含鱼的菜品的时候,是不是有时候会遇到有人不喜欢吃鱼的情况,尤其是歪果仁吃不了咱们常吃的淡水鱼,那这时候“不吃鱼”用英文表达是“I eat no fish”吗?

答案大家也猜得到了:NO NO NO!

eat no fish 忠实可靠的人;诚实可信的人

“eat no fish”是“eat no fish on Friday”的缩写,这是 一句英国的民间俗语,这句话的来源是:

英国伊丽莎白一世即位后,面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。她大刀阔斧地对宗教问题进行改革:颁布新的《至尊法案》和《三十九信条》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,确定英国国王为英国教会最高首领。

其中《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃鱼)的斋戒。

英国的许多百姓为了表明自己的态度:站在伊丽莎白一世一边与天主教划清界线,他们的一项标志性的做法和口号是“星期五不吃鱼”。也就是 “eat no fish on Friday”。

再后来,“eat no fish on Friday”又缩略成“eat no fish”。随后,“不吃鱼”就成了与政府保持一致的标志。“不吃鱼的人”就成了“忠于政府的人”衍生成了“诚实可信的人”的同义词。

那如果我们想要表达不喜欢吃鱼,应该怎么说呢?

I don't like fish (= don't like to eat fish).

我不喜欢吃鱼。

除了“鱼和鱼肉”之外,“fish”还有很多别的意思。动词的“fish”有“摸找,翻找,搜寻”的意思。

She fished in her tool box for the right screwdriver.

她在工具箱里翻找合适的螺丝刀。

“fish”作为动词还有“拐弯抹角地引出;间接探听”的意思。

The director was fishing for information about our strategy.

那个主管正拐弯抹角地打听我们的策略。

He's always fishing for compliments.

他总是旁敲侧击地想听到恭维话。

fish sth out (从水中)拖出;(从包或口袋中)拿出,取出

Police fished a body out of the river this morning.

今天早上,警方从河里打捞出一具尸体。

He fished out a cigarette and lit up.

他摸出一支烟来点着了。

还有一种说法是“fish out”,它的意思是“水域里的鱼被捕尽”,要注意区分fish和out中有没有sth。

fish or cut bait 全力以赴或索性放弃

“fish or cut bait”的意思是“下定决心就别再动摇”。

He's been promising voters that he'll support gun control, now it's time to fish or cut bait.

他一直向选民许诺他会支持枪支管制,现在是下定决心的时候了。

fish tank 鱼缸;水族箱

It was my job to wash out the fish tank.

我的工作是清洗鱼缸内壁。

an odd/queer fish 怪人

这是一种比较老套的英式英语说法。

Hughes is anything but an extremely odd fish.

休斯先生根本不是一个性情极为古怪的人。

fish in troubled waters 浑水摸鱼

All they wanted was to make bad blood between them and fish in troubled waters.

他们所要做的就是挑拨离间,混水摸鱼。

a fishing expedition 收罗信息、资料

通常指秘密地收罗信息、资料,用于调查揭示真相。

The investigators' request for the company's accounts is simply a fishing expedition - they have no real evidence of wrongdoing.

调查员要求查公司的账只是一个收集信息的手段——他们没有违规操作的真实证据。

have bigger/other fish to fry 有更重要的事情要做

I know you’re upset that we're not going away on holiday this year, but we’ve got bigger fish to fry.

我知道今年我们没有去度假你很不高兴,但我们有更重要的事情要做。

there are plenty more fish in the sea

海里的鱼有的是;还有很多合适的人(或机会)

Don't cry over Pierre - there are plenty more fish in the sea!

别为皮埃尔哭了,天下的好男人多的是!

最后再为大家介绍一些和食物有关的英语表达。

cherry pick 精挑细选;选择最好的

Paul always cherry picks the best books from the second hand book shop.

保罗总是从二手书店里挑选最好的书。

go bananas 发疯;发怒

We may not be able to go bananas for much longer.

以后可能就没机会抓狂了。

tough cookie 坚定的人;坚强的人

She is a tough cookie.

她是个坚强的女人。

salad days 青涩时光;少不更事的时光

I often look back to my salad days when I was in high school.

我经常怀念我高中的快乐时光。

声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢

合集收藏

备考专辑: & &

语音单词:& & &

新闻英语: & && &

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!