《我要的是葫芦》这篇课文,最初登上我们的教材,是在1979年。到现在已经有了44年的时间,这篇文章,见证了几代人的成长,却在今年翻车了。
语文教材,多年来一直不断变换。上面的课文,也几经变动,很多文章都不在了。这篇课文却因为没有明确的时代主题,而得以一直保留。
就是一篇这样与世无争的课文,却在今年出现了大翻车。经常注意教材的朋友们应该能看出来,教材改了。
《我要的是葫芦》改了,22年时间,一直错着?
《我要的是葫芦》这篇课文,在课本中存在的时间,已经有44年时间。但是课本上,正式标注作者名称的时间,是22年。
《我要的是葫芦》这篇课文的作者,在今年的语文教材上,出现了改动。原来22年时间里,作者一直都是刘仲元。今年却改成了高来沸。
语文教材,改变作者名字的事情,并不是第一次。《一封信》的作者,原本是鲍圭埃特,后来改成了吉娜-卢克-帕圭特。
另外一篇课文《小蜗牛》,作者从巴乌姆美莉,改为巴乌姆芙莉。这两个,都是外国作者,在翻译的过程中,会有一定的误差。
但《我要的是葫芦》的作者,是国人。且两个名字,风马牛不相及。为什么忽然用了22年的名字,忽然换了,到底作者是谁呢?
《我要的是葫芦》作者之谜
课文的作者,一直到今年秋天之前,都是刘仲元。9月份新开学的课本里,就变成了高来沸。这个变化,还挺令人摸不到头脑的。
我们先来看看关于刘仲元的作品,只有一本《我要的是葫芦》。是由北方妇女儿童出版社出版的图书,很多被收录到教材中的作者,都有这样的一本书。
这个刘仲元的身份,还有点意思。在2008年北京教育出版社,关于教材的讲解中。对于刘仲元的身份,是这样说的:
1954年出生,担任东银期货经纪有限公司副总经理。中国农业大学经管学院,北京工商大学经管学院兼职教授。
这个显然和写文章的作者关系不大,再找,发现在20.17年的《通化日报》上,有关于刘先生的消息。
原来他是吉林省作家协会的成员,对艺术有很高的造诣。在1957年开始写作,有很多作品广为流传。
其中比较有代表性的,都是民歌系列。但是也在报纸中明确的提到了,他是《我要的是葫芦》的作者。
这个信息,应该是比较准确的。但是为什么,忽然从刘仲元,变成了高来沸呢?这个高来沸,又是谁呢?
高来沸,是中国作家协会,河南的会员。1938年出生,一直从事儿童作品的创作,发表了300余篇儿童文学作品。
凭借着高来沸的信息,我们可以找到1959年的一篇文章,叫《种葫芦的人》。这篇文章中,讲述的故事,和《我要的是葫芦》很像,但是很简短。
但从文章的整体走向和表述来看,很像是《我要的是葫芦》的前身。课文中的文章,说是根据这篇文章改编过来的,可信度还是很高的。
作者和出版社孰是孰非?
这篇文章,今年秋天的教材中,就忽然变更了名字。想必也是查找到了高来沸的原始文章,或者是后人举报,官方没有公布。
但名字的变更,也从侧面证明了,这些消息的真实性。至于之前的刘仲元,挂名了22年的文章,可能是出版社的失误,没有仔细查证。
那篇文章,可能是刘仲元先生润色的。被收录之后,就署名刘仲元先生。这么多年来,刘仲元先生那边也就将错就错,直到今年秋天。
这件事情,是出版社的偷懒,刘仲元先生因为在2007年离世,也没有澄清。总之两方都有过错,但好在是现在改过来了。
也对教材这种,追根溯源,积极改正的态度点赞。希望未来的教材,也能够继续这样,越来越严谨。有错误,能够承认,积极改正就是好的。
笔者寄语:
教材里的课文,陪伴了我们一代又一代人。里面的智慧,精神,和对于生活的希望,是我们希望,孩子成长的方向。
希望未来教材里,能够有更多,更有意义的东西。家长也可以了解一下,每次教材的变动,给学生讲讲其中的意义,和缘由,让学生增加对教材的兴趣。
今日话题:你对这件事怎么看?
(图片均来源于网络,如若侵权请联系删除)
热门跟贴