01

译文

楚魏两国在晋阳盟会,商量讨伐齐国的事宜。

齐国为此忧心忡忡,于是派人召唤淳于髡,说:“现在楚魏两国合谋将要讨伐齐国。还希望先生能急我之所急,为我排忧解难。”

淳于髡只是大笑并不回应齐王。齐王再次发文。淳于髡还是一味的大笑而不回应。齐王多次问询得不到应答,脸色一边,说:“先生以为我这些国家大事是过家家的儿戏么?”

淳于髡回答:“我哪里敢把大王的事当成儿戏,我笑的是邻居。我的邻居祭祀的时候使用粗茶淡饭,然后许愿:‘希望低洼的那块薄田能够产出一百车谷物,高处的田地能够种水稻。’我嘲笑他不舍地处贡品却有贪心不足的许下那么多的心愿。”

齐王觉得淳于髡说的对,于是给淳于髡一千斤一百辆车,将淳于髡拜为上卿。

02

原文

楚魏会于晋阳,将以伐齐,齐王患之,使人召淳于髡曰:“楚魏谋欲伐齐。愿先生与寡人共忧之。”

淳于髡大笑而不应,王后问之。又复大笑而不应,三问而不应。王怫然作色曰:“先生以寡人国为戏乎?”

淳于髡对曰:“臣不敢以王国为戏也,臣笑臣邻之祠田也,以奁饭与一鲋鱼。其祝曰:下田洿邪,得谷百车,蟹堁者宜禾。臣笑其所以祠者少而所求者多。”

王曰善,赐之千金,革车百乘,立为上卿。

03

淳于髡:战国时期齐国俳优。他的传记在史记中的滑稽列传,司马迁有些低估他了。

04

史记的记载,这个故事时发生在齐威王八年的故事。当时楚国已经出兵齐国了。齐王也已经决定派遣淳于髡到赵国去搬救兵。齐王为了这次出使准备了一百斤黄金,十辆车。

淳于髡看着这么寒碜的礼品,“仰天大笑,冠缨索绝”。

这个时候,这段对话才真正开始。

最后的结果是,齐王给淳于髡准备了“黄金千溢,白璧十双,车马百驷”。

咱们就看这齐王第一波准备的礼品,确实是有些过分了。淳于髡虽然话说的寒碜,还真就不如齐威王事干的寒碜。

整体上来说,史记的记载相对来说还是更符合逻辑一些,而且交代的细节也更全面一些。