资治通鉴•汉纪•孝灵皇帝》

打开网易新闻 查看精彩图片

党人虽被废锢却更受推崇

孝灵皇帝下建宁二年(己酉,公元169年)

初,李膺等虽废锢,天下士大夫皆高尚其道而污秽朝廷,之者唯恐不及,更共相标榜,为之称号:以窦武、陈蕃、刘淑为三君,君者,言一世之所宗也;李膺、荀翌、杜密、王畅、刘祐、魏朗、赵典、朱㝢为八俊,俊者,言人之英也;郭泰、范滂、尹勋、巴肃及南阳宗慈、陈留夏馥、汝南蔡衍、泰山羊陟为八顾,顾者,言能以德行引人者也;张俭、翟超、岑晊、苑康及山阳刘表、汝南陈翔、鲁国孔昱、山阳檀敷为八及,及者,言其能导人追宗者也;度尚及东平张邈、王孝、东郡刘儒、泰山胡母班、陈留秦周、鲁国蕃向、东莱王章为八厨,厨者,言能以财救人者也。及陈、窦用事,复举拔膺等;陈、窦诛,膺等复废。宦官疾恶(wù)膺等,每下诏书,辄申党人之禁。

高尚:崇尚,提倡

:仰慕

疾恶:憎恶

宦官既依靠皇权又操纵皇权

冬,十月,大长秋曹节因此有司奏“诸钩党者故司空虞放及李膺、杜密、朱㝢、荀翌、翟超、刘儒、范滂等,请下州郡考治。”是时上年十四,问节等曰:“何以为钩党?”对曰:“钩党者,即党人也。”上曰:“党人何用为恶而欲诛之邪?”对曰:“皆相举群辈,欲为不轨。”上曰:“不轨欲如何?”对曰:“欲图社稷。”上乃可其奏。

:用委婉的语言暗示

考治:拷问

李膺、范滂主动赴死

谓李膺曰:“可矣!”对曰:“事不辞难,罪不逃刑,臣之节也。吾年已六十,死生有命,去安之!”乃诏狱,死;门生故吏被禁锢。侍御史蜀郡景毅子顾为膺门徒,未有录牒,不及于,毅慨然曰:“本谓膺贤,遣子师之,岂可以漏脱名籍,苟安而已!”遂自表免归。

:有人,某人

:离开

:岂,何

:去,到

:按问,刑讯

:皆,都

录牒:名册

:责问

汝南督邮吴导受诏捕范滂,至征羌,抱诏书传舍,伏床而泣,一县不知所为。滂闻之曰:“必为我也。”即自诣狱。县令郭揖大惊,出,解印绶,与俱,曰:“天下大矣,子何为在此!”滂曰:“滂死则祸(sè),何敢以罪累君。又令老母流离乎!”

征羌:东汉初年设置的古代县名,位于今河南省漯河市

传舍:古代供官吏、驿夫及宾客休息住宿的处所

:牵引,拉

:逃跑

:堵住,停止

其母与之诀,滂白母曰:“仲博孝敬,足以供养。滂从龙舒君归黄泉,存亡各得其所。惟大人割不可忍之,勿增感戚!”仲博者,滂弟也。龙舒君者,滂父龙舒侯相显也。

:赴,到

:愿,希望

大人:对父母长辈的敬称

:情义,情爱

感戚:忧伤哀叹

母曰:“汝今得与李、杜齐名,死亦何!既有名,复求寿考,可兼得乎!”滂跪受教,再拜而辞。其子曰:“吾欲使汝为恶,恶不可为;使汝为善,则我不为恶。”行路闻之,莫不流涕。

李、杜:指李膺、杜密

:遗憾

:美好

:回头看

吾欲使汝为恶,恶不可为;使汝为善,则我不为恶:我想让你做坏事(这样才能活下去),但坏事是不该做的;我想让你做好事,可是我没做坏事(却落得这样的下场)

行路:路人

打开网易新闻 查看精彩图片