打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

韦申创作中

In the midst of Wei Shen's artistic creation

艺术收藏的核心逻辑,从来都是甄选具备独立艺术坐标、思想内核与文化分量的优质作品,唯有扎根时代、自成体系且经得起学术与市场双重检验的创作,方能穿越行业起伏,实现价值稳步跃升。当代艺术名家韦申深耕艺坛数十载,以东方超现实主义确立个人艺术语言,兼具深厚从业积淀、权威学术定论与鲜明时代精神,其创作具备极强的长线典藏属性与成长空间,是当下艺术收藏领域极具远见的优选方向。

The core logic of art collecting has always been the selection of high-quality works that possess an independent artistic coordinate system, a unique intellectual core, and substantial cultural weight. Only creations that are rooted in their time, form a self-contained system, and withstand the dual tests of academic scrutiny and market validation can navigate the fluctuations of the art world and achieve steady growth in value. Wei Shen, a renowned contemporary artist who has deeply cultivated the art scene for decades, has established his personal artistic language through Eastern Surrealism. His work combines profound professional experience, authoritative academic recognition, and a distinct contemporary spirit, making his creations highly suitable for long-term collection with significant potential for appreciation. He represents a far-sighted choice in today’s art collection landscape.

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -风火轮 |Wind and Fire Wheels

纸本水墨 |Ink on paper

240×240cm

2019

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -回|Cycle

纸本水墨 |Ink on paper

240×240cm

2020

亲历中国当代艺术蓬勃发展的历程,早年入驻圆明园画家村的艺术经历,赋予韦申超脱束缚、坚守自由表达的创作底色。数十年艺术行路中,他身兼国际高校客座教授、跨国艺术交流推动者等多重身份,常年奔走于中外艺术领域,不仅在海内外顶级艺术场馆完成数十场重磅展览,更深耕文化交流事业斩获多项国际荣誉,丰厚的行业履历与开阔的全球视野,让他早早站稳主流艺术圈层,为作品的市场流通、圈层认可度与价值沉淀筑牢根基。

Having personally witnessed the dynamic evolution of contemporary Chinese art, Wei Shen’s early experience as a resident artist at the Yuanmingyuan Artist Village endowed him with a creative foundation that transcends institutional constraints and upholds freedom of expression. Over decades of artistic practice, he has taken on multiple roles, including visiting professor at international universities and a promoter of cross-border art exchanges. Frequently traveling between Chinese and international art circles, he has not only held dozens of major exhibitions in top-tier art venues around the world but has also been deeply engaged in cultural exchange, earning numerous international honors. His extensive professional background and expansive global vision have firmly established him within mainstream art circles, solidifying a foundation for the market circulation, peer recognition, and long-term value accumulation of his works.

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -浪花| Waves

纸本水墨 | Ink on paper

180×180cm

2021

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -祥云| Auspicious Clouds

纸本水墨 | Ink on paper

180×180cm

2021

在创作道路上,韦申始终拒绝潮流跟风与风格同质化,走出一条独属于自身的精神创作之路。他跳出东西方艺术的固有边界,将西方超现实主义对潜意识、精神世界的探索内核,与东方传统哲学、心性美学深度交融,构建起独树一帜的艺术体系。依托肉眼观物、心灵体悟、潜意识对话三重艺术思维,他的创作挣脱表层视觉表达,直抵人性本质与时代精神内核。

其标志性的《人山人海系列》《众生相系列》,以符号化人像、漩涡式独特构图凝练世间百态,既描摹集体语境下大众的精神状态与内心迷惘,又融入对生命境遇、人间百态的深度思考,兼具现实观照与哲学思辨。此类饱含人文温度与精神厚度的作品,脱离形式主义的空洞创作,在当代艺术格局中形成不可替代的艺术定位,这也是藏品具备长久生命力的关键所在。

In his creative journey, Wei Shen has consistently rejected fleeting trends and stylistic homogenization, forging a unique spiritual path of his own. He transcends the conventional boundaries between Eastern and Western art, deeply integrating the Western Surrealist exploration of the subconscious and inner spiritual world with traditional Eastern philosophy and aesthetics of the mind. This fusion has given rise to a one-of-a-kind artistic system. Through a tripartite artistic approach—seeing with the physical eye, perceiving with the spirit, and engaging in dialogue with the subconscious—Wei Shen moves beyond superficial visual expression to reach the essence of human nature and the spirit of the times.

His landmark series, Sea of Humanity and Portraits of Beings, employ symbolic human figures and vortex-like compositions to capture the myriad expressions of worldly existence. These works depict the collective mental states and inner confusions of people within a group context, while also reflecting deep contemplations on the human condition and the spectacle of life. Rich with humanistic warmth and spiritual depth, they break free from empty formalist creation and hold an irreplaceable position within the contemporary art landscape—precisely the key to the enduring vitality of collectible works.

打开网易新闻 查看精彩图片

汽车 |Car

纸本水墨 |Ink on paper

138×138cm

2012

打开网易新闻 查看精彩图片

苹果树 | Apple Tree

纸本水墨 |Ink on paper

180×180cm

2017

业内权威圈层的一致推崇,为韦申作品的价值增长赋予坚实学术底气。国内知名艺术评论家、各大美术馆掌舵人、专业院校资深教授,以及哈佛大学等国际名校诸多学者,纷纷从艺术语言创新、文化融合价值、社会人文意义等维度,对其创作给出高度专业的评价与定论。来自海内外学界的持续研究与深度解读,不断完善其艺术理论体系,让作品的艺术价值得到全面夯实,也推动学术口碑平稳转化为市场收藏共识。

The unanimous endorsement of authoritative circles within the industry lends solid academic credibility to the value growth of Wei Shen’s works. Well-known domestic art critics, directors of major art museums, senior professors from professional academies, and many scholars from international institutions such as Harvard University have offered highly professional evaluations of his work, focusing on the originality of his artistic language, the value of his cultural integration, and the socio-humanistic significance. Ongoing research and in-depth interpretation by scholars both at home and abroad continue to refine his artistic theoretical system, comprehensively strengthening the artistic value of his work and facilitating the transition from academic acclaim to market recognition as a collectible asset.

打开网易新闻 查看精彩图片

众生相系列 -众生|All Beings

纸本水墨 |Ink on paper

180×288cm

2020

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -微笑|Smile

纸本水墨 |Ink on paper

120×240cm

2020

时代审美趋势的更迭,更让韦申的作品迎来全新价值风口。如今精神疗愈、心灵共鸣成为收藏圈层重要的考量标准,韦申聚焦现代人精神困境的创作内核,恰好契合大众内心的情感诉求,赋予作品超越审美之外的精神价值。除此之外,他辨识度极强的视觉艺术符号,拥有广阔的跨界开发潜力,可联动公共艺术、文创产业、高端康养等多个领域延伸发展,持续为藏品赋能增值。

The shifting trends of contemporary aesthetic preferences have ushered in a new value opportunity for Wei Shen’s work. Today, spiritual healing and emotional resonance have become important criteria within collecting circles. Wei Shen’s focus on the spiritual struggles of modern people resonates deeply with the emotional needs of the public, endowing his work with a value that transcends mere aesthetics. Moreover, his highly recognizable visual artistic symbols hold vast potential for cross-disciplinary development, including public art, cultural and creative industries, and high-end wellness sectors, continually adding layers of value to his collections.

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -飞翔|Flying

纸本水墨 |Ink on paper

180×288cm

2019

打开网易新闻 查看精彩图片

人山人海系列 -黑洞 | Black Hole

纸本水墨 | Ink on paper

240×240cm

2019

真正具备收藏价值的艺术,贵在沉淀、贵在独特、贵在契合时代。韦申沉心创作不逐浮华,以中西相融的艺术格局书写当代心象,以人文情怀赋予作品长久生命力。纵观艺术市场发展规律,这般兼具艺术高度、文化底蕴、学术背书与时代价值的佳作,未来价值释放空间十分可观,长期收藏前景明朗开阔,极具典藏意义与升值潜力。

文 /陈军

Art that truly holds collectible value is characterized by depth, uniqueness, and relevance to its time. Wei Shen remains dedicated to his practice, unattached to superficial fame, embracing a Sino-Western artistic vision that articulates contemporary states of mind. Through his humanistic sensibility, he imbues his works with lasting vitality. Observing the patterns of art market evolution, works of such artistic merit, cultural depth, academic backing, and contemporary relevance are poised to realize significant value in the future. The long-term prospects for collection are clear and promising, making his oeuvre highly significant for collectors and rich in appreciation potential.

Author :Chen Jun

打开网易新闻 查看精彩图片

许愿树 |Wishing Tree

纸本水墨 |Ink on paper

180×180cm

2015

打开网易新闻 查看精彩图片

丰收 |Harvest

纸本水墨 | Ink on paper

180×180cm

2014

关于艺术家

About Artist

打开网易新闻 查看精彩图片

韦申

Wei Shen

国际艺术家,1966年出生于广西天峨,毕业于桂林教育学院美术系,1993年进驻圆明园画家村,至今工作生活于北京,中国最早的职业画家之一。

现为英国伦敦大学国王学院客座教授,美国哈佛大学客座教授,北京广西文化艺术促进会会长兼法人代表,韩中美术推进委员会委员长(中方),“艺术与健康”项目创始人。

2003年-2013年策划十届中韩国际艺术交流展,2006年-2010年在美国哈佛大学教授“中国当代艺术”课程。2009年和2013年荣获韩国政府颁发的“韩中美术交流杰出贡献奖”。相继在中国美术馆、云峰画苑、国际艺苑、和美国、荷兰、瑞典、韩国等多个国家博物馆举办个人画展二十余次,参加联合展五十次。

出版《浮生记:艺术与精神》《韦申当代艺术》等专著。近年来从事“潜意识”、“超验”绘画方面的研究,代表系列作品《人山人海系列》《众生相系列》《游山玩水系列》等。

International independent artist, born in 1966 in Tian’e, Guangxi. He graduated from the Fine Arts Department of Guilin Institute of Education. In 1993, he settled in the Yuanmingyuan Artist Village and has since lived and worked in Beijing, making him one of China’s earliest professional artists.

He currently serves as a Visiting Professor at King’s College London, and as a Visiting Professor at Harvard University. He is also President and Legal Representative of the Beijing Guangxi Cultural and Artistic Promotion Association, Chairman (China side) of the Korea-China Art Promotion Committee, and founder of the “Art and Health” project.

From 2003 to 2013, he organized ten editions of the Korea-China International Art Exchange Exhibition. Between 2006 and 2010, he taught the course “Contemporary Chinese Art” at Harvard University. In 2009 and 2013, he was awarded the “Outstanding Contribution Award for Korea-China Art Exchange” by the Korean government. He has held over twenty solo exhibitions and participated in more than fifty group exhibitions in prestigious venues, including the National Art Museum of China, Yunfeng Art Gallery, International Art Palace, as well as museums in the United States, the Netherlands, Sweden, South Korea, and other countries.

He is the author ofFloating Life: Art and SpiritandWei Shen Contemporary Art. In recent years, his research has focused on “the subconscious” and “the transcendental” in painting. His major series includePeople Mountain People Sea,Sentient Beings, andWandering Through Mountains and Waters, among others.