近日,多地接连出现宠物狗使用公共直饮水事件,引发争议。
A series of incidents involving pet dogs drinking directly from public drinking-water dispensers in several places has sparked controversy.
7月10日,对于四川成都市民反映的“江安拾光公园的直饮水经常看见宠物狗含着喝水”情况,成都市温江区水务局在“问政四川”上答复称,收到该问题后,我局已组织运维企业对直饮水设施进行全部消毒,并督促加强巡查,同时沟通属地镇街,由社区和志愿者做好文明劝导,确保市民正确使用直饮水设施。
打开网易新闻 查看精彩图片
图源:社交媒体平台视频截图
On Friday, authorities in Chengdu, Sichuan province, responded to a resident’s complaint that pet dogs were often seen drinking directly from water dispensers at a local park. The authorities said that after receiving the complaint, they had arranged for the maintenance operator to disinfect all the drinking-water facilities and urged it to step up inspections. They had also coordinated with the local town or subdistrict authorities and asked community workers and volunteers to remind residents to use the facilities properly.
打开网易新闻 查看精彩图片
此外,重庆也有网友发布视频反映,有市民抱着宠物狗在一广场直饮水处饮水。据新京报消息,事发地点为重庆市云阳县群益广场。
7月1日,云阳县住建委回应,公园管理所已对该处直饮水设施进行消杀处理,后续将加强巡查监管并增设相关警示标识。
打开网易新闻 查看精彩图片
另据深圳广电集团“第一现场”6月5日报道,有网友发视频称,深圳一公园饮水处有犬只攀上平台喝水,在一名女子的协助下,犬只反复伸舌舔舐水流,距离水龙头很近。
目前,园方已将设备彻底消毒,并将水龙头全部更换。
打开网易新闻 查看精彩图片
According to a June 5 report by Shenzhen Media Group, a video posted online showed a dog climbing onto the platform of a public drinking fountain in a Shenzhen park to drink water. With a woman’s help, the dog repeatedly lapped at the stream of water, with its mouth very close to the faucet. Park management has since thoroughly disinfected the facility and replaced all its faucets.
打开网易新闻 查看精彩图片
依据《深圳市养犬管理条例》,公园属禁犬公共场所,放任宠物污染公共饮水设施,将面临行政处罚。
Under Shenzhen's regulations on dog keeping, parks are public places where dogs are prohibited. Pet owners who allow their dogs to contaminate public drinking-water facilities will face administrative penalties.
针对宠物饮水的问题,如今不少公共空间也在尝试“适宠化”改造。公开报道显示,部分宠物友好公园已推出落地的宠物补水站。
“深视新闻”报道就提到,近日,有网友晒出自家小狗在深圳某宠物友好公园的宠物补水站悠闲喝水的视频,点赞深圳对小动物越来越包容。
打开网易新闻 查看精彩图片
Media reports show that some pet-friendly parks have set up dedicated pet water stations. SZTV News recently reported on a video posted by a netizen showing their puppy drinking leisurely at one such station in a Shenzhen pet-friendly park. The user praised Shenzhen for becoming increasingly welcoming to pets.
你怎么看?
来源:21世纪英文报综合中国青年报、新京报、深视新闻、澎湃新闻
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
打开网易新闻 查看精彩图片
热门跟贴