打开网易新闻 查看精彩图片

大愚阿阇黎,别名叔倍,近代,出生于武汉,是一个佛学大师。大愚法师作的《解脱歌》,是步永嘉禅师《证道歌》原韵附和的一首歌。

永嘉大师《证道歌》调古神清,有足多者,而宏德上人注释亦有独到之处,今熔于一炉,间参我见,作《解脱歌

《解脱歌》

大愚法师

原文

觉后乐,乐如何?听我教唱解脱歌,

不让古人风调高,我今何妨拈句和。

【译文】

觉悟之后的快乐,究竟是怎样的呢?听我来教唱解脱之歌。

不让古人的格调与境界高不可及,如今我为何不也来拈句应和呢。

原文

本无妄,亦无真,原来二法空无性,

无性无相不着空,即是如来真实性。

【译文】

从本质上看,并没有绝对的虚妄和真实之分,这些概念都是基于人们后天的分别心、相对认知所构建出来的,并非事物原本就存在这样固定的属性。

所谓的“妄” 与 “真” 二法在实相层面其实是空无自性的,不应执着于对它们的分别对待。

没有固定的自性,也没有固定可执着的外在相状,不执着于“空” 的概念,

也就是体悟到了那个超越一切概念、言语描述的真实本然状态。

原文

见实相,诸法空,刹那顿悟万法同,

一旦风光藏不住,赤裸裸的觌面逢。

【译文】

见到事物的真实、本然状态,世间一切事物、现象(诸法)从本质上来说都是空性的,瞬间突然领悟到佛法的真谛,尽管在表象上千差万别,但在空性的本质上是相同一致的。

顿悟之后的智慧光芒会自然地显露出来,毫无遮拦的面对真实本我的状态。

原文

决定说,佛心印,有人不肯如实信,

直截根源当下了,摘叶寻枝渐教人。

【译文】

笃定相信佛法教义,因为这些内容关乎到觉悟解脱的关键所在。佛陀以心传心的印记,一部分人不能够实实在在地去相信。

佛法修行中一种最为直接触及根本的方式,就是在当下、此时此刻,

如果有的人难以一下子接受或者领悟那种直截根源的方式,那么就只能采取循序渐进、从枝节末梢入手的办法去教导他们。

原文

几回生,几回死,亘古亘今长如此,

神头鬼面有多般,返本还元没些子。

【译文】

不断经历诞生与消逝的循环往复过程,从古至今,这种生死交替的现象始终存在。

世间种种纷繁复杂、形形色色的表象和形态,有着诸多变化,但回归到生命的根本、事物的本原,其实并没有那么复杂。

原文

习显教,修密宗,方便门异归元同,

自从踏遍涅槃路,了知生死本来空。

【译文】

“显教” 通常是指可以用明显的言教来阐释教义、引导修行的宗派,比如常见的华严宗、天台宗、禅宗等,它们通过经典、讲经说法等较为公开、直白的方式向大众传播佛法,注重对佛法义理的理解和领悟,修行者循着这些义理渐次修行。

“密宗” 则有着独特的修行方式,包含众多神秘的仪轨、咒语、手印以及特殊的传承等,其教法相对更为隐秘,注重通过身口意三密相应的方式,快速获得加持与成就。

虽然显教和密宗这两种修行途径所采用的方便法门(也就是具体的教导和修行方法)各不相同,但从根本上来说,它们所追求的目标、最终要回归的那个根源是相同的,都是为了帮助修行者体悟佛法真谛、实现解脱觉悟,达到超越生死轮回等至高的精神境界。

踏遍这条通往涅槃的道路之后,就能深刻地领悟到生死的本质其实是空性的。

原文

行也空,坐也空,语默动静无不空,

纵将白刃临头颅,犹如利剑斩春风。

【译文】

无论人们处于何种行为状态、是动是静、有言还是无言,从本质上来说都是“空” 的。

即便面临极端危险的情况,比如有锋利的刀刃架在自己的头颅之上,并不会产生恐惧、慌乱等情绪,就好像用利剑去斩向春风一样,无形无相、空灵自在。

原文

顿觉了,妙心源,无明壳裂总一般,

梦里明明有六趣,觉后空空无圣凡。

【译文】

瞬间突然领悟到了佛法的真谛或者洞察到了心性的本来面目,心性的源头极其玄妙,打破了不明事理的根源的外壳,那么所有达到这种状态的人所经历的其实是一样的,也就是都回归到了本然纯净的心性源头。

在虚幻的梦境之中,分明地看到有“六趣”,也就是六道轮回(天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱),世间呈现出各种各样不同的生命形态和境界,充满了差别和分别。而一旦觉悟之后,就会发现这一切如同梦幻泡影般虚幻不实,都是空性的体现,根本不存在所谓的 “圣”(超凡入圣的境界、觉悟者)与 “凡”(普通未觉悟的众生)这样的分别。

原文

烦恼本,即菩提,罪福没性何处觅,

无绳自缚解脱后,大摇大摆大休息。

【译文】

烦恼的本质其实就是菩提,

“罪” 通常指恶行以及由此带来的业障等不良后果,“福” 则代表善举以及相应获得的福报。从佛法的空性角度来看,所谓的罪与福也都没有固定不变、独立自存的自性,它们同样是因缘和合而生,是基于人们的行为以及特定的因缘条件而产生的一种暂时的现象和概念。既然没有固定的自性,那么也就无法实实在在地去寻觅、执着于它们的实体存在。

人们原本并没有外在的绳索捆绑自己,却因为内心的无明、执着,自己给自己制造了种种束缚,比如被烦恼、妄念所困,被对罪福等概念的错误理解所牵绊,就好像自己用无形的绳索把自己绑住了一样。而当通过对佛法的领悟、心性的洞察等方式,打破了这些内心的枷锁,实现解脱之后,就能够以一种极为洒脱、自在的境界之中。

原文

莫攀缘,莫执著,随缘随份随饮啄,

不变随缘行无碍,自在随心大安乐。

【译文】

不要去攀缘、不要执著,顺应外界的机缘、因果,不刻意去强求、改变事情的发展轨迹,明白世间万物都有其自身的因缘际会,一切都是自然而然发生的。不做超出自身条件和本分的事,安守自己的位置。随顺自然,像动物顺应天性般自在生活。

内心有着一种常住不变的、如如不动的清净本性,又能够“随缘” 去应对世间的种种变化,内心就会自在,真正实现心灵的解脱与愉悦。

原文

但得本,莫愁末,妙用纵横活泼泼,

弹指敲开不二门,升堂直入如来屋。

【译文】

只要能够把握到那个最根本的东西,就不必去过多担忧那些细枝末节了。

一旦把握了根本,基于对佛法核心、心性本质,就能在世间展现出各种奇妙的作用和能力,就会纵横无碍,充满生机与灵动性。

“弹指敲开不二门,升堂直入如来屋”:

轻松敲开“不二法门” 就能很顺畅地进入到那个象征着如来的境界。

原文

宗亦通,说亦通,团团杲日丽晴空,

百千三昧无量义,只在寻常日用中。

【译文】

“宗亦通,说亦通”:

各个佛教宗派修行方法都能够融会贯通,对佛法义理的阐释、讲解,也就是能够精通,内心如同明亮耀眼的太阳高悬在晴朗的天空。

众多、各种各样的禅定境界以及无穷无尽、浩瀚无边的佛理,其实都蕴含在人们平常行住坐卧、待人接物的日常生活之中。

原文

觉心体,生佛同,有情无情共鼻孔,

无缚无脱无遮障,迷时自碍悟自通。

【译文】

觉悟的心性本体,与佛一样的那个觉心体是相同的,有情众生和无情之物在本质上是一体的。

并没有实实在在的束缚,也不存在一个与之相对的解脱状态,因为束缚与解脱的概念也是基于人们处于无明状态下的分别心所产生的。是没有任何阻碍、遮蔽的,心性能够畅通无阻地展现其光明与智慧。

处于迷惑、无明的状态时,是自己给自己制造了种种障碍,被烦恼、妄念等所牵绊,无法看到心性的真相;但一旦通过修行、体悟等方式觉悟了,那么自然就能通达无碍,看清事物的本来面目,回归到那个本然的、无缚无脱无遮障的自在境界。

原文

无形相,极灵妙,非亲证知那能晓,

镜里看影虽不难,水底捉月怎办到!

【译文】

没有具体可见、可触摸的外在形态,它是极为灵动、奇妙的,若不是修行者通过自身切实的修行实践、亲身体验去验证、去感悟,是根本没办法知晓和理解的。“镜里看影虽不难,水底捉月怎办到”:

人们只要站在镜子前就能看到自己或周围事物的影子是不难的,可当人们想要伸手去捕捉它时,却发现根本无法办到。

原文

狮子吼,无畏说,百兽闻之皆咋舌,

香象奔波失却威,天龙寂听生欣悦。

【译文】

听闻佛陀高僧大德如狮子吼般的佛法言说后,世间那些被无明烦恼所缠缚的众生(以百兽作比),都会因受到极大震撼而惊愕得说不出话来。

即便像香象这般有威力的角色,在听闻这种如狮子吼般的佛法妙音时,也会放下自己原本的那种威风和傲慢,开始奔波忙碌于对佛法真谛的追寻之中,佛法的天龙八部众,当听到这样的佛法宣讲时,会安静下来用心聆听,并且内心生出欣喜愉悦之情。

原文

狮子儿,众随后,三岁即能大哮吼,

若是野犴逐法王,百千妖怪虚开口。

【译文】

极具慧根的修行者,聚集起众多追随者,修行时日未必长久(以三岁象征起步阶段),但已经能够像成年狮子发出威震四方的吼声一样,具备强大的说法能力。

如果是像野犴这样没有真才实学、心怀不轨的角色去追随法王、企图混入佛法的神圣领域,即便有再多这样的“妖怪”(以妖怪象征那些心术不正、不懂装懂的人)虚张声势、夸夸其谈,也都是徒劳无功的。

原文

谁无念,谁无生,莫将镜影认作真,

若以断灭为究竟,何异外道邪见人。

【译文】

所有人都会有心念,都会有心念的产生,不要把那些如同镜影般虚幻的心念、现象当作真实的存在。

如果一个人把断灭当作是事物的最终真相(究竟),那么就和持有外道邪见的人没有什么区别了。

原文

大丈夫,秉慧剑,般若锋兮金刚焰,

非但能摧外道心,并且破除邪魔见。

【译文】

那些有着坚定的求道之心的人,手握智慧之剑,这智慧有着像利刃一般锐利的锋芒具备如火焰般炽热、猛烈且无坚不摧的力量,能够烧尽一切烦恼、邪见等阻碍人们走向觉悟的东西。

不仅能够摧毁外道那些错误的思想,让被外道思想影响的人清醒过来,而且还能进一步破除各种邪魔般的邪见,将那些隐藏在暗处、似是而非的有害观念统统消除,为众生开辟出一条通往正见、觉悟的光明道路。

原文

震法雷,击法鼓,海水奔腾须弥舞,

毛头许里乾坤定,大千沙界寸土无。

【译文】

天空中响起震耳欲聋的雷声,敲响激昂的战鼓,连浩瀚无垠的海水都开始汹涌奔腾,高大巍峨的须弥山(佛教中所认为的世界中心的高山)仿佛也随之舞动起来。

哪怕是在最细微之处,也能够把握到宇宙万物的真谛、确定世界的根本法则。无论是细微之处还是广袤无垠的大千世界,都能以一种超脱的视角去看待,知晓其空性本质,不被其束缚。

原文

让他谤,任他毁,把火烧天徒自累,

我闻恰是空中风,何碍甚深大三昧!

【译文】

对他人的诽谤、诋毁时,不要去计较、对抗,而是选择坦然地接受和包容。用小火去烧天空一样,这是根本不可能做到的事情,只会让点火的人白白耗费精力、徒增疲惫。

听到这些负面言语时,要把它们当作耳边风一样,任其吹过,不要让它们在心中留下痕迹,不被其影响情绪和心境。即便外界有这些负面的声音干扰,只要内心有着足够的定力和超脱的胸怀,依然可以保持内心的平静。

原文

一切声,皆实相,恶言善语无二样,

不因谤赞别冤亲,方契本心平等相。

【译文】

世间所有的声音,都反映着那个真实的实相。那些恶意诋毁的话语(恶言)和充满善意赞扬的话语(善语)并没有本质上的区别。

不被谤赞所左右,不做这样的分别对待时,才能契合我们本心所具有的平等相。

原文

赞无增,谤无减,空中鸟迹著云天,

太虚饮光消契阔,幽谷回声话晚烟。

【译文】

每个人的自性、佛性本就是圆满自足的,不会因为外在的言语褒贬而发生实质性的改变。鸟儿在空中飞过,会留下短暂的痕迹,但很快就消失不见。

在那辽阔空灵的宇宙之中,所有的差别、变化以及那些如鸟迹般的短暂现象都被吸纳、消融掉了。

当声音在山谷中发出后,会产生回声,而此时山谷中又弥漫着傍晚时分的烟雾。

原文

默时说,说时默,大施门开无壅塞,

有人问我解何宗?我为摩诃般若客。

【译文】

有时候即便不通过言语表达(默时),却能让有缘之人有所体悟;而当真正开口言说(说时)去阐释佛法、讲解道理时,内心又保持着一种如沉默般的宁静、空灵,不被言语所羁绊。就好像打开了一扇广大无边的布施之门,能够毫无阻碍地将佛法智慧传递出去。

如果有人问自己属于哪一个佛教宗派,或者遵循、领悟的是何种法门教义,我是在智慧的旅途中暂居的行者。

原文

昔曾说,今懒说,山河大地广长舌,

或是或非人不识,逆行顺行天莫测!

【译文】

往昔曾经积极地去言说,如今懒得去说,山河大地都在无声地说法,

有人说是正确的,有人说是错误的,这些人都是不曾亲自识得如来的;有时逆说,有时则是顺说,神秘猜测。

原文

常独行,常独步,脚底草鞋狞似虎,

举趾粉碎金刚地,不觉踏断来时路。

【译文】

常常独自前行,独自漫步,脚下的草鞋有着如老虎一般的凶猛气势。

轻轻一抬脚就能将这坚固如金刚般的世俗束缚。

在不知不觉中踏断了过往的无明状态、世俗羁绊,进入到了一个全新的、自由无碍的精神境界之中。

原文

疯颠汉,无字经,信口掉舌说不尽,

海底金乌天上日,目中童子眼前人。

【译文】

看似疯癫的智者,看似没有字的经书,即便滔滔不绝地说,也难以把那深邃的真理完全讲清楚。

海底的太阳就是天上的太阳,眼中的孩童就是眼前的人。

原文

觉即了,不施功,物我俱亡心境空,

菡萏枝枝撑夜月,木樨叶叶扇香风。

【译文】

一旦觉悟,便能够了却烦恼、超脱生死,不需要刻意去修行,即没有了物与我,心境空灵.

荷花的枝干在夜月的映衬下,显得高洁而挺拔,桂花的叶片在微风中轻轻摇曳,散发着阵阵香气。

原文

有等人,寻经论,终年求解不起行,

分别名相那知休,入海算沙徒自辛。

【译文】

有这样一类人,他们热衷于去探寻各种佛教的经典、论著,花费大量的时间和精力,终年都在试图通过研读经文、钻研理论来求得佛法的真谛、寻求解脱的道理。对佛经里众多的概念、名相进行细致的分辨、考究,执着于弄清楚每一个字词、每一种说法的含义和差别,没完没了。就好像想要去计算大海里沙子的数量一样,这是一项几乎不可能完成的、极其耗费精力且没有尽头的任务。

原文

佛当日,曾叮咛,数他珍宝无己分,

从来蹭蹬行不利,难免枉堕文字坑。

【译文】

当年佛陀曾经殷切地叮嘱告诫众人,只是去清点、谈论他人的珍宝,那些珍宝终究不会成为自己所拥有的东西。

只是在文字层面钻研的人,他们在修行的道路上往往会遇到诸多阻碍,难以顺利前行。难免会陷入了一个文字构成的陷阱之中。

原文

亦愚痴,亦憨呆,海市蜃楼生实解,

执指为月枉施功,根尘法中盲摩揣。

【译文】

有些人在认知和修行的过程中,表现出非常糊涂、不明智的状态,把那些如同海市蜃楼般虚幻不实的事物、现象或者观念,当成了真实可靠且具有实质意义的存在去执着。

有些人却错把手指当成了月亮,在“根” 指六根(眼、耳、鼻、舌、身、意),“尘” 指六尘(色、声、香、味、触、法)中盲目地去摸索、揣测。

原文

心为根,境为尘,两种犹如镜上痕,

痕垢尽净光始现,心境双亡性乃真。

【译文】

心是一切认知和行为生发的根源,客观环境以及各种现象像尘埃一样,心和境是镜子上的痕迹,

镜子上的痕垢染全部被清除后,心性本具的光明才会重新显现出来,对心和境的分别心放下,本然的、真实不虚的 “性”(通常指佛性、心性的本质等)才会完全展现出来。

原文

非不非,是不是,毫厘差之千里失,

是即龙女顿成佛,非则善星人身失。

【译文】

难以确切地分辨什么是真正的“是”,什么是真正的 “非”。而这种认知上的细微偏差,哪怕只有毫厘之差,最终也会导致与真理背道而驰.

“龙女顿成佛” 出自《华严经》中的典故,龙女智慧通达,根性猛利,在听闻佛法后,瞬间顿悟成佛,这代表着对佛法有着正确而深刻的领悟,从而能够迅速达到解脱的境界 。

“善星人身失” 也是一个佛教典故,善星比丘虽跟随佛陀学习,但因内心对佛法产生邪见,错误地理解和认知佛法,最终不仅未能获得解脱,还失去了人身,堕入恶道。

这两个典故形成鲜明对比,强调了对佛法正见的重要性,一旦认知错误,将导致截然不同的后果.

原文

种性邪,错知解,不达如来本性怀,

二乘苦行非究竟,外道练身终必坏。

【译文】

众生先天所具有的根性、习性存在偏差,产生了错误的见解和认知。使他们难以领悟到如来(佛陀)所体悟到的那种本然的、清净的、包含着慈悲与智慧的本性。

声闻乘和缘觉乘二乘的修行者通过极端的苦行方式来寻求解脱,并没有达到最彻底、最究竟的解脱境界。这些外道可能比较注重对身体的修炼,最终必然会衰败、毁坏,不是真正能够达到解脱的途径。

原文

不思议,解脱力,恒沙大地载不起,

摩诃般若波罗蜜,甚深般若波罗蜜。

【译文】

解脱力不可思议,哪怕是像恒河里的沙子那样数量众多、广袤无垠的大地,都无法承载这种解脱力。

无边广大的智慧如船,能将众生从生死的此岸,渡到不生不灭的涅槃彼岸。

无边深刻的智慧如船,能将众生从生死的此岸,渡到不生不灭的涅槃彼岸。

原文

圆顿教,没人情,翻身踏倒涅槃城,

威音那畔至今日,好个风流画不成!

【译文】

“圆顿教” 通常是指那种主张当下顿悟、直指心性、圆融无碍的佛教教法。超越了世俗人情世故的种种羁绊和常规的思维模式,不拘泥于一般的人情往来、世间常理,是一种极为超脱、直指本质的状态。不把涅槃城当作一个固定的、需要去苦苦追寻的外在目标,打破对传统解脱境界认知的固有框架,超越那种将涅槃视为一种有所得、有所住的概念,体现出一种彻底的自在、无所挂碍的心境。

本初的、根源性的状态,从那个遥远的本初一直延续到当下。

那种超凡脱俗、自在无碍、难以用言语形容且无法用画笔描绘出来的美妙境界,它有着一种天然的、灵动的韵味。

原文

方便门,善巧开,火中生莲终不坏,

勇施犯重悟无生,早已成佛无障碍。

【译文】

通过这些巧妙的方便法门,众生依然能够如莲花般绽放出觉悟的光彩,保持内心的清净、解脱的境界,不会被外界的恶劣环境所破坏。

勇施菩萨正是凭借这样的领悟,即便有曾经犯重的过往,却早已达到了成佛的境界,而且在这个过程中没有任何障碍。

原文

一切处,悉兰若,无闹无静无牵挂,

怡然幽居无遮殿,游戏人间实潇洒。

【译文】

世间所有的地方,都如同兰若,没有喧嚣没有寂静内心没有丝毫的挂碍。

处在一个幽静美好的没有遮蔽的居所之中,潇洒自如的生活。

原文

江月照,松风吹,更于何处觅作为,

万世古今如电拂,三千刹海一芦苇。

【译文】

月光洒在江面上,清风吹过松林,当身处如此宁静美好的自然之中,人们会自然而然地感受到一种放下尘世纷扰、无需刻意去有所作为的心境。

将漫长的历史岁月(万世古今)比作闪电划过天空般短暂,在这无比宏大的宇宙之中,世间万物包括我们自身,都如同那漂浮在水面的一根芦苇般渺小、微不足道。

原文

旃檀林,无杂树,郁密幽深狮子住,

境静林间独自游,走兽飞禽皆远去。

【译文】

神圣的旃檀林,没有其他杂乱的树木生长其中,这样纯净、幽深的旃檀林是那些拥有高深智慧和强大精神力量的觉悟者所栖息、停留的地方。

在这片宁静的旃檀林中,觉悟者独自漫步、自在游历,那些走兽飞禽都离开了这片树林。

原文

心境明,照无碍,廓然莹彻周法界,

万象森罗隐现中,一颗圆明无内外。

【译文】

内心的状态清澈明亮,它对外界事物的观照、洞察是没有任何阻碍的,心境的开阔、通透以及晶莹纯净,遍及整个法界。

世间万物纷繁复杂,它们在这种清明心境的观照之下,呈现出“隐现” 的状态,那颗本心如同圆满明亮的宝珠一样,它没有内外之分。

原文

日可冷,月可热,邪见何能坏真说,

无筋空力大无比,螳螂岂能拒车辙?

【译文】

太阳能变冷、月能变热,意味着即使出现这种完全违背自然常规、不可思议的情况,即便面临这样荒谬、情况,错误的认知也无法对真理本身造成实质性的损害,凸显出真理有着超越一切反常现象的强大力量。

那些持有邪见的人,虽然看似在宣扬、坚持自己的错误观点时好像有很大的力量,就像螳螂伸出细小的臂膀想要阻挡车轮前进,无疑是以卵击石。

原文

如实唱,如实听,未曾开口已和竟,

三世诸佛齐唱和,尽未来际无穷尽。

【译文】

完全依据真实的情况、按照佛法的真谛去进行言说的,听闻的一方也是以一种真诚、契合真理的心态去接受,不带着偏见、妄念或者错误的理解来听受。即便还没有真正通过言语去表达和回应,彼此之间却已经达成了一种和谐、默契。

过去、现在、未来所有已经觉悟成佛的圣者,一同参与到这种如实的表达与契合之中,这种圆融的状态是会一直持续下去的,没有尽头。

原文

歌毕不觉哈哈大笑,和者喝曰:不怕开了口合不得吗?

诸人且道,这疯汉哈哈大笑,毕竟作么生?

【译文】

歌者在唱完《解脱歌》后哈哈大笑,

和应者说 “不怕开了口合不上吗”,

我们大愚法师这么哈哈大笑,大家说说看,究竟为什么?

大愚法师偈语

原文

拈花怎么传,不妨密且禅,

归隐扬眉际,相逢瞬目边。

一期从古棹,三界任横眠,

临行无剩语,珍重一声○。(注:“○”读音同“圆”)

【译文】

“拈花一笑” 佛祖将不立文字、教外别传的微妙法门传给了迦叶,开启了禅宗以心传心的传承方式。传承的方式是极为隐秘、微妙且契合禅意的,是超越常规言语文字表述的,靠的是心心相印、当下的领悟这种独特的 “密” 境来传递禅的真谛。

在那扬眉的瞬间就能回归觉悟中,在彼此目光交汇的刹那,就能心领神会。

当下这一段因缘际会,顺着古老的佛法智慧之舟楫前行,在欲界、色界、无色界“三界” 之中都能安然自在、随性而处,不被三界的种种烦恼、束缚所羁绊。

当要离开、去往他处时,没有多余的话语可说,只道出一声“珍重”在这个圆圈里,或许象征着一种无尽、圆满,一切言语到此处都显得多余。

大愚法师修行要诀

原文

寂照照寂,切忌用力。

成佛作祖,无他秘密。

【译文】

寂与照的状态,不能靠刻意、使劲去营造或维持,它不是一种强求而来的造作,而是要自然而然地达成,若用力过度,反而容易陷入新的执着与妄念之中。

想要像佛、祖那样的高深觉悟,并没有神秘莫测的诀窍。

▼关注查看深度文章