编者按:星槎胜览》是明代费信创作的史料作品。费信,字公晓,苏州昆山人,因通晓阿拉伯语,被任以通事(译员)之职,于永乐七年(1409年‌)、十年(1412年)、十三年(1415年)、宣德六年(1431年)四次随郑和等出使海外诸国。二十余年间,费信历览各国风土人情,每至一地,都细心观察并记录情况,自宣德九年(1434年)起回乡整理文稿,于正统元年(1436年)完成该书。

该书主要记述了郑和船队1409年第三次下西洋到1431年第七次下西洋时所经过四十余个亚非国家和地区的情况,扼要叙述了所历东亚、东南亚、南亚、西亚、东非等诸国的地理位置、重要都会、山川形势、社会制度、风土人情、物产贸易等。因原本文字芜俚,且距今年代久远,书中很多地理、历史、宗教、文化细节,六百年后的今人已经难以理解。因此本文作者将该书翻译为现代白话文,并尽力考据书中细节,校正勘误,以飨读者。

十八、小㖵喃国

小㖵喃国(即小葛兰国,今印度喀拉拉邦奎隆/Kollam

山脉与赤土国(今印度东南部乌木海岸一带)相连,土地紧邻下里国(可能为附近小港或科拉王国)。白天是集市贸易的时间,这里是西洋诸国的贸易枢纽港口。(该国位于印度西南海岸马拉巴尔地区,港口条件优良,适合大型宝船停靠。至今奎隆仍有热闹的露天市场。)

本国流通使用的金币名叫“倘伽”,每个重八分。小金币名叫“吧喃”,四十个相当于一个大金币,这样便于百姓使用。田地贫瘠,稻谷很少,每年都要依靠孟加拉国的米粮来满足食用。气候常年炎热,风俗淳朴美好,男子少而女子多(因航海、贸易等原因,男性在外地务工较多)。当地有南毗人(即Nambudiri婆罗门,是喀拉拉邦传统的最高种姓婆罗门集团。他们精通吠陀经典、祭祀与占星,在当地社会地位极高)。

打开网易新闻 查看精彩图片

奎隆的贾塔尤帕拉·斯里·科丹达·拉玛神庙

当地出产胡椒,比下里国略少(胡椒是马拉巴尔海岸的“黑色黄金”)。还有干槟榔、波罗蜜、色布。其余如木香、乳香、珍珠、珊瑚、酥油、孩儿茶、栀子花,都是从其他国家输入的。

贸易时购买的货物有丁香、豆蔻、苏木、彩色绸缎、麝香、金银铜器、铁线、黑铅之类。

诗曰:

西海㖵喃国,诸番货殖通。

民情应各别,花木总相同。

珠子光涵白,珊瑚色润红。

何由男与女,混杂自遗风。

译者注:小㖵喃国是郑和下西洋航线上的重要贸易港口之一,明朝永乐至宣德年间,费信随郑和船队多次途经此处。它是15世纪印度洋西岸的香料与珠宝集散中心,与古里(卡利卡特)、柯枝(科钦)并列为明朝在印度西南海岸的主要朝贡贸易点。当时奎隆是印度教(婆罗门主导)、伊斯兰教(阿拉伯商人社区)和基督教(圣多马基督徒)并存的贸易港。明朝通过赏赐瓷器、丝绸等,换取胡椒、珍珠等本地特产,体现了“朝贡贸易”的和平互惠模式,而非殖民掠夺。

奎隆如今仍是印度喀拉拉邦重要港口城市,保留着古老的香料市场与殖民时期建筑。费信的记载是研究15世纪印度西南海岸贸易网络、种姓制度与明代中印交流的最珍贵第一手中文史料,与《瀛涯胜览》、阿拉伯旅行家记载及当地泰米尔文献相互印证。

(未完待续)